terça-feira, 1 de novembro de 2011

Visita a "Ivalon yläasteen koulu”,

Cheguei à escola a tempo para o almoço, que era composto por peixe, beterraba, queijo fresco, batatas cozidas com a pele, pão, manteiga e um copo de leite. Leite é uma das bebidas sempre presentes às refeições. A viagem de regresso para a escola foi um tanto atribulada… o chão estava cheio de gelo, eu tentava pisar o chão de forma firme para não escorregar e lá estava eu concentrada nesta tarefa quando mesmo à minha frente me saltou um esquilo que decidiu atravessar a estrada naquele preciso momento. Com o susto desequilibrei-me…parecia que tinha andado a provar Lakka logo pela manhãJ. Abanei, abanei… mas não caí…Yesss!!!   

Bonecas Sami

Terminado o almoço, e como não tinha qualquer atividade, a colega Ulla perguntou-me se queria assistir à sua aula com a mesma turma do dia anterior. Aceitei! O objetivo é mesmo esse: observar o máximo neste tão curto espaço de tempo. Como a aula tratava exclusivamente o conteúdo “Relative Pronouns”, fui tomando nota das diferentes tipologias usadas nos exercícios.
Lab de Línguas

Às 13h30 fomos a “Ivalon yläasteen koulu”, que é uma escola de ensino básico, até ao 9º ano (15 anos de idade). Esta escola está situada mesmo ao lado da “Ivalon lukio”. Fomos recebidas pela sua diretora que gentilmente me mostrou todas as instalações. Saliento dois aspectos: um laboratório de línguas e uma montra com bonecas vestidas com roupas Sami, objetos obrigatórios em todas as escolas da zona  Sami.

Bonecas Sami
Entrei na sala da turma EN 9B e reparei que a sala estava mais cheia do que habitualmente. Esta turma deve ter cerca de 20 alunos, que é o número máximo permitido. Após a minha apresentação pessoal, mostrei o filme promocional de Portugal. Fiz alguns esclarecimentos e de seguida apresentei o filme da turma A do 10º ano, onde todos os alunos fazem a sua apresentação pessoal. Tendo como ponto de partida este filme, estabelecemos comparações entre os jovens dos dois países, chegando à conclusão que têm os mesmos gostos em termos de passatempos, hobbies. Posteriormente, em conversa com a professora, sugeri que criássemos uma troca de informações culturais e outras, via internet, entre os alunos Portugueses e Finlandeses. Aguardamos as próximas “démarches”.
Enquanto aguardava as “evening classes” pedi alguns esclarecimentos à Ulla sobre vários pormenores que suscitam a nossa curiosidade, relativamente à vida e sistema escolares na Finlândia. Amanhã publicarei um post só com os dados que recolhi.
Evening clases: assisti a uma aula de Francês e outra de Espanhol. Assisti e…participei. Os grupos de alunos nestas aulas são muito heterogéneos: jovens que frequentam a escola durante o dia e frequentam estas disciplinas como actividade complementar, seniores, trabalhadores no activo, até mesmo professores da escola.  Estes dois grupos foram muito participativos, activos e interessados. Colocaram-me questões às quais respondi ajudada pelo professor Marko. Foram aulas bastante interessantes do ponto de vista pedagógico-didáctico e de enriquecimento humano.

Aqui fica programa para amanhã, quando estou a meio da “tarefa”:

9h40-10h35           EN8A (English, 8th grade)
10h35-11h20         ENA8.1 (English,3rd year students)
11h20-11h45         Lunch
11h45-12h30         ENA8.1 (English, 3rd year students)
            13.30-15h00          ENA8.2 (English, 3rd year students)


  Este foi o meu jantar: "Reindeer stew".  
  Guisado de rena, acompanhado de puré de batata, umas bagas de cor vermelha, cornichons e um molho. 


17 

4 comentários:

  1. De tal modo é interessante o teu "diário" que ficamos ansiosos pela próxima descrição.
    Beijinhos

    ResponderEliminar
  2. Conseguiste prender a minha atenção na leitura do teu blogue. É tal como se eu também lá estivesse! Eu sempre nutri uma simpatia especial pela Finlândia, por vários motivos, entre os quais a sua política de não-alinhamento com os Estados Unidos da América, a sua língua totalmente diferente de qualquer outra língua europeia, aparentada somente com o estoniano e com o húngaro, sendo, por exemplo, muito mais fácil a um vizinho russo perceber um texto em português do que em finlandês! Também acho maravilhosas as paisagens (o país dos mil lagos). Enfim, considero a Finlândia um país amigo. Por outro lado, estás a fazer um trabalho interessantíssimo e importantíssimo para um intercâmbio enriquecedor de experiências várias, nomeadamente ao nível dos temas a que te propuseste.
    Gostaram do filme sobre Portugal? Espero que sim. Nunca te esqueças, nos teus esclarecimentos, a história passada em Copenhaga: "Eugénia, tenho dores de cabeça!" (lol).
    Bjs,
    João

    ResponderEliminar
  3. Deve ser uma experiência gastronómica rara,
    comer guisado de rena. Mas tem um bom aspeto.

    ResponderEliminar